Company Outline

Are you really leaving? Seeing off 2 buses...
You've got enough members.
It's so close to home, but it feels so far away.
「バス2台も見送って、次を見送ったら三振だよ」
「うるせーなー、人数足りてんだろ?!」
「近くて遠いホームだね」

qǐng duō GUANZHAO ZAHORI


The company name, GuanZahori, is a compound word made up of GUANZYAO meaning Welcome in Chinese and ZAHORI meaning Clairvoyant in Spanish.

GuanZahori is an editorial company specializes in various mass media such as magazines, books, mobiles, and websites.  Not only arranging projects, creating writings, and editing, we also provide photography, illustrations, graphic designs, maintenance on websites, and translations in English and Chinese.
We are located in Tokyo and have been in global business for over 28 years.


社名のガンザオーリは、中国語の「qǐng duō GUANZHAO(よろしく)」と、スペイン語の「ZAHORI(千里眼)」をミックスした合成語です。
  1995(平成7)年7月7日創業。この年の流行語大賞は「NOMO」「インターネット」「変わらなきゃ」でした。まさに、これらの流行語が会社の運営とリンクし、こんにちに至っています。
  世界中の人々のライフスタイルを企画・編集することを目指しています。つまりは人類の平和、喜びが目標です。面白いもの、役立つものを紡いで発信しています。

Contents  /  業務内容 

EDITING/編集

Books, Magazines, Websites, Videos, etc.

書籍、雑誌、ホームページ、動画など、各種コーディネイト、コンサルティング

WRITING/ライティング

Manuscripts, Greetings, Documents, Blogs, etc.  High-quality writing skills

原稿、挨拶文、書類、ブログほか、上質なライティング技術

DESIGN/デザイン

Pursuing timeless, individualized lifestyle design

流行に左右されない、個別ライフスタイルのデザイン追求

COORDINATION/取材、翻訳

Covering 30 countries around the world, all over Japan. Advice on local coordination, interpretation, translation, travel, overseas business, etc.

世界30カ国の現地コーディネイト、通訳、翻訳、旅行、海外ビジネスなど